Chat with us, powered by LiveChat

开启绿色翻译服务:Trusted Translations 走向绿色

2008 年 11 月 23 日 — 专业翻译公司及西班牙语领先翻译公司 Trusted Translations, Inc. 宣布其雄心勃勃的“走向绿色”倡议,并在所有运营中执行全公司范围的环境友好政策。

美国国内顶级西班牙语翻译服务的提供者 Trusted Translations 每年可翻译数万个文档。通过推行绿色政策,Trusted Translations 可在减少整个翻译过程中使用的纸张量中发挥自己的作用,从而降低对世界环境资源的压力。

通过使用完善开发的内容管理工具和安全高速的电子交付系统,Trusted Translations 的目标是在今后两年内降低 90% 的纸张使用量。为了执行本倡议,Trusted Translations 将要求其 10,000 多名翻译人员执行此政策,尽量减小对环境的影响。同时还将对内部所有账单、发票和客户通信执行此政策。

此外,西班牙语语言专家 Trusted Translations 承诺将发挥其作用,通过将“绿色”消息广泛传播到西班牙裔社区,从而帮助拯救环境。Trusted Translations 已制定出计划,将与非盈利组织携手,通过将它们的消息翻译和本地化成西班牙语,提供给美国国内最大的少数族群—西班牙裔,共同提高环境保护和生态的文明意识。

“随着当今环境问题的日益突出,每个公司都需在减少纸张和能源的使用上发挥自己的作用,”首席执行官 Richard Estevez 指出。“我们很高兴能成为语言翻译行业公开宣布并推行此类积极绿色政策的首批公司之一。我们的希望是在与新文档制作如此紧密联系的整个行业创造一种趋势。如果我们都行动起来,就会真正感受到其全球影响力,”Estevez 先生说。

Trusted Translations 还将制定政策,消除与发票和营销倡议等内部流程相关的大量打印。“我们的绿色政策呼吁不仅针对所有项目实施电子交付,也针对发票、手册和市场营销材料。Estevez 说,“虽然每月通过大量邮件投递发出数千封营销信件可能对企业有好处,但对环境而言却很糟糕。我们更喜欢使用无纸沟通方式,开展目标更明确的营销活动。”

鉴于翻译服务行业的性质,通常会在在翻译过程中过量使用纸张。制定正确的政策后,语言服务流程中使用的纸张量可以降低到几乎不用。作为具有社会责任感的翻译公司,制定这些政策对于 Trusted Translations 的公司内部文化而言非常重要,希望能够为我们的供应商和全球其他翻译公司树立一个榜样。

Trusted Translations 使用北美环境合作委员会 (CEC) 支持的执法工作组颁布的“提升环境性能和规范十要素”(Elements for Improving Environmental Performance and Compliance)作为指导原则。Trusted Translations 相信,公司将认识到走向绿色给公司带来的所有好处和影响。在当今通信发达的世界中,通过更少的投入获得更多效果,而同时又会对我们非常脆弱的环境产生积极的影响,这种情况确实是可行的。

其他 Trusted Translations 新闻发布: